“If present trends continue, this century may well witness extraordinary climate change and an unprecedented destruction of ecosystems, with serious consequences for all of us.”
"Se la tendenza attuale continua, questo secolo potrebbe essere testimone di cambiamenti climatici inauditi e di una distruzione senza precedenti degli ecosistemi, con gravi conseguenze per tutti noi".
It is a different model, because in present trends, there are a lot of individual businesses trying to operate in a good way, but not connected to anything else.
È un modello diverso, perché la tendenza di oggi è quella di una miriade di singole imprese che cercano di operare in modo responsabile, ma che non sono collegate tra loro.
Judging by the present trends in the crypto market, ZRX is more likely to enter the next year 2019 at the price of around 0.80$, while 2019 might take the crypto above the value of 1$ by the end of December 2019.
A giudicare dalle tendenze attuali nel mercato crittografico, è più probabile che ZRX entri l'anno successivo 2019 al prezzo di circa 0.80 $, mentre 2019 potrebbe prendere la crittografia sopra il valore di 1 $ entro la fine di dicembre 2019.
We have only projection from present trends.
Abbiamo solo la proiezione di tendenze attuali.
Indeed, although there is on the one hand the "civilization of love", there continues to exist on the other hand the possibility of a destructive "anti-civilization", as so many present trends and situations confirm.
Infatti, se esiste da un lato la « civiltà dell'amore, permane dall'altro lato la possibilità di un'« anti-civiltà distruttiva, com'è confermato oggi da tante tendenze e situazioni di fatto.
Well, I can’t see into the future, but as a Futurologist it is my job to study present trends and make predictions about what will happen in the future.
Non posso certamente prevedere il futuro, ma in quanto futurologo il mio lavoro consiste nello studiare le tendenze attuali e nel fare ipotesi su quello che accadrà in futuro.
Paris (Agenzia Fides) - Almost 16 million girls in the whole world aged between 6 and 11 will never go to school, twice the number of boys in this situation, if present trends continue.
Parigi (Agenzia Fides) - Quasi 16 milioni di bambine nella fascia di età tra 6 e 11 anni non andranno mai a scuola, il doppio rispetto al numero dei bambini, se si continuano a mantenere le tendenze attuali.
As a result, projections for 2014 are essentially an extrapolation of present trends.
Di conseguenza, le proiezioni per il 2014 sono sostanzialmente un’estrapolazione delle tendenze attuali.
On present trends, energy demand and intensity (the relationship between consumption and the gross domestic product) will increase sharply in most developing countries (particularly in Asia).
Secondo le attuali tendenze, la domanda e l'intensità energetica (rapporto tra consumo e prodotto) aumenteranno fortemente nella maggior parte dei paesi in via di sviluppo (in particolare l'Asia).
Analyses present trends in waste production in Europe, and assesses the potential threats to human health and the environment resulting from current waste management practices.
Il capitolo analizza le tendenze attualmente riscontrabili nella produzione di rifiuti in Europa e valuta le potenziali minacce per la salute dell'uomo e l'ambiente derivanti dalle attuali modalità di gestione delle sostanze di scarto.
A focus will also be placed on present trends and innovations in the event industry.
Un focus sarà posto sulle tendenze attuali e le innovazioni nel settore degli eventi.
If present trends continue, this century may well
Se la tendenza attuale continua, questo secolo potrebbe
We can only project future events from present trends.
Possiamo proiettare solo eventi futuri da tendenze attuali.
1.2521550655365s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?